Jeg købte 3 bøger med hjem, og dem er jeg virkelig glad for. Den første købte jeg på museet på Muhu og den hedder Ornamented Journey. Den er skrevet af to unge kvinder, Kristi Joeste og Kristiina Ehin. Førstnævnte er strikker og strikker de gamle mønstre og nye, som hun designer ud fra de gamle oplæg.
De næste 2 bøger er af Nancy Bush, en amerikaner, som er bidt af estisk strikkekultur.
Bogen Folk Knitting in Estonia er en gennemgang af strikkekulturen, de gamle mønstre og teknikker. Og der er mange teknikker, jeg gerne vil lære. Jeg fandt et kursus med Nancy på nettet, desværre foregik det i Seattle.
Disse fingervanter købte jeg på markedet i Tallinn. Broderiet er håndlavet.
Her ses eksempler på Kristi Joestes strikkekunst. Der er strikketeknik bagerst i bogen, og hun bruger garn, som løber 400 m/100 g og strikker på p 1½.
Jeg kom tilfældigt ind i en butik, som forhandlede Kristis strik. Jeg spurgte, om hun havde folk til at strikke for sig, men alt er strikket af hende. Til gengæld koster et par fingervanter også 90 Euro.
Jeg slutter denne lille rundrejse i strikkekultur i Estland med et par billeder af grøftekanter. De lignede min barndoms grøftekanter.
Som I sikkert har fornemmet, er der rigtig meget at se på i Estland. Jeg kunne tænke mig kurser i de forskellige teknikker, men nu må jeg først i gang med anvisningerne i bøgerne, for at se om jeg kan lære det selv. Men det er meget sjovere at lære med andre.
Jeg har haft glæde af at tale med Vivian Høgsbro om Estland, hun har været der mange gange, sidste gang i juni måned.
Tusind tak for din beskrivelse af Estland og de dejlige billeder. Som du før har beskrevet på bloggen har Estland gamle strikketraditioner som jeg i hvert fald ikke var bekendt med og nye strikketeknikker. Jeg er spændt på at se hvad det kan være. Det er åbenbart et land som er værd at besøge.
SvarSletJa, det kunne være spændende med en strikketur til Estland med indlagte kurser. Der er jo sikkert meget mere spændende at komme efter, hvis man undersøger det nærmere.
SletOgså jeg synes det har været/er vildt spændende at læse med om de Estiske strikketraditioner. Mønstrene fra Haapsalu (stavet rigtigt?) var fantastiske. De sjaler må godt nok have været tyndt strikket, for at de kunne trækkes igennem en ring. Pinde nr 1,5 har jeg vist aldrig prøvet.. Det er spændende strikketraditioner, og jeg kan godt forstå du gerne vil lære mere.
SvarSletFine ting, du fik med hjem. Både de, der kunne fotograferes + alle indtrykkene ..
90 € for et par vanter lyder dyrt - men håndstrik har nu aldrig rigtig kunnet holde prisen, når man tænker arbejdstiden med. Helt specielt smukke, ser de ud til at være.
Endnu engang tak for beretningerne.
hilsen Mona
Sikke en spændende ferie du har været på. Det er læse dine gode inlæg, giver mig helt lyst til en tur til Estland. Jeg er ligesom dig vild med tynde sjaler og mønstre fra dette land. Jeg ejer 2 af de 3 bøger du har købt og du kan glæde dig til at studere dem.
SvarSletTak for en ekstra ferie :o)
SvarSletHerligt med en rundtur i den estiske strikkekultur! Har også luret lidt på de sjaler, men pind 1½ er liige til den tynde side:o(
Har du set at Kristi har en blog: http://kristijoeste.blogspot.dk/
Mvh
Susanne i silkeeborg
Den blog må jeg fluks ind på. Tak for din henvisning.
SletHold da op, pind 1 1/2!! Var I Tallinn for nogle år siden, en skøn og billig by, desværre var turen kun arbejdsrelateret så jeg da vist en masse tilgode. Dejlige billeder
SvarSletFørst må jeg lige kommentere Haapsalu-sjalerne og de fine kjoler i hulmønster - hvor er det dog smukt - sådan en kjole, kunne jeg godt tænke mig at lave engang.
SvarSletJeg kan godt forestille mig p. 1,5 for jeg er nogle gange ude for, at jeg synes at selv en 2 ´er for stor, men gad vide om vi overhovedet kan købe dem de gængse steder? Det er virkelig fantastisk smukke vanter, du viser frem - sikke farver og mønstre, jeg er spændt på, om du får strikket nogle selv. Det grå par med broderi ville jeg også være faldet for :-)
Nancy Bush´es smukke Lace-bog har jeg lånt flere gange på biblioteket - den anden kender jeg ikke, men den lyder til at være rigtig interessant.
Så blev vi så meget klogere på Estland :-)
I 1989 var jeg også en tur i Tallin / Estland. På daværende tidspunkt var der ikke rum i mit liv til strikkeriet - det er der i mellemtiden kommet, hvilket er dejligt.
SvarSletJeg har fulgt dine beskrivelser fra Estland og faldt her til aften over "365 saker du kan sticka", hvor der er et
"SJAL ESTNISKA LILJEKONVALJER". Måske du ku' få lyst til at kigge?
Ja tak for henvisningen, jeg har set sjalet og må strikke noget der ligner.
SletJeg skjønner at du har hatt en flott tur med mye inspirasjon. Må si at jeg blir imponert over de håndstrikkede vantene. Dyre, men sikkert verdt det. Skikkelig håndverk det er i alle fall sikkert.
SvarSletTak for en god rundtur. Jeg har været i Tallinn et par gange i forbindelse med arbejde og skal afsted igen til efteråret wheeeee. Der er lige blevet skrevet noget på huskelisten...
SvarSletAng estisk strik, så er det meste fremstillet alle andre steder end Estland. Autentisk estisk kunsthåndværk købes f.eks. hos Estii Käsitöö butikkerne og hos enkelte af boderne f.eks. Skt Katarina markedet.
Dejligt at du kommer med oplysninger, som en turist ikke lige opdager.
SvarSletJeg har med stor fornøjelse læst dine indlæg om Estlands strikkehistorie/kultur. En virkelig spændende og interessant beretning. Jeg får så meget lyst til en rejse dertil, for at se det hele med egne øjne:-)Tak for nogle rigtig gode indlæg!
SvarSletDet er dejligt at være ester og læse den her indlæg. Jeg er meget glad for vores strikkekunst og det er så hyggeligt at strikke :)
SvarSlet