Jeg har haft besøg fra Holland. I et tidligere indlæg har jeg skrevet om min hollandske forbindelse, og denne sommer kom Margje og hendes mand på besøg. De lejede vores sommerhus ved Sminge i to uger. Vi skulle naturligvis ses for at strikke sammen, og Margje havde denne bog med til mig. Det er en ren skat for mig, for jeg vidste slet ikke at Guernsey-trøjerne også blev strikket til fiskere i Holland. Men det er der nu lavet en bog om.
Bogen indeholder et kulturhistorisk afsnit og derefter er der billeder af alle trøjerne, som er strikket op igen.
Bagerst i bogen er der en oversigt over alle de smukke trøjer. Margje har strikket 3 af dem.
Her ses vi ved det første møde, hvor jeg skal lære en teknik som på dansk hedder påfuglehækling ( på engelsk broomstrick lace. Man skal bruge en stor, tyk strikkepind og en hæklenål. Det er ganske sjovt og slet ikke svært.
På hollandsk hedder det stokhaken -nemt at forstå - "stokhækling"
Min lille prøve ses ved siden af bogen, som indehaveren af garnbutikken Knitted Knots i Holland har skrevet.
Margje havde også sin rok med, og da jeg var på genbesøg i sommerhuset, var det spinning, som stod på programmet.
Det var hyggeligt at mødes med en inkarneret strikker fra Holland, og den forbindelse er jeg slet ikke færdig med. Der er mange ting som må undersøges nærmere. Det kan måske udvikle sig til en strikketur til Holland.
Dette billede faldt jeg over på den B&B vi benyttede på turen Nordenfjords. Det er taget i 1965 i Vandet centralskole og se lige på børnene. De har ALLE en strikket bluse/ sweater på og næsten alle er med mønster. Det var dengang man strikkede af nødvenlighed.
Til slut nogle sproglige funderinger:
Jeg har set flere, der skriver, at de søger en strikkedame. Men hvis det er hækling, er den en hæklepige - og dog hedder en af de mest populære hækleteknikker en oldemorfirkant?
Og hvad med en vaskekone eller kogekone?
Det siger vist noget om arbejdets status.